Форум Академгородка, Новосибирск > кто знает японский язык?
Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия этой страницы: кто знает японский язык?
Форум Академгородка, Новосибирск > Жизнь Академгородка > Разговоры обо всём
Страницы: 1, 2
dagana
народ кто знает японский язык?
Gnomic
На каком уровне надо знать...? И зачем? dry.gif
dagana
QUOTE (Gnomic @ Nov 18 2005, 12:50)
На каком уровне надо знать...? И зачем? dry.gif

перевести одну фразу!
Gnomic
QUOTE (dagana @ Nov 18 2005, 12:52)
QUOTE (Gnomic @ Nov 18 2005, 12:50)
На каком уровне надо знать...? И зачем? dry.gif

перевести одну фразу!

давай
smile.gif
dagana
QUOTE (Gnomic @ Nov 18 2005, 12:52)
QUOTE (dagana @ Nov 18 2005, 12:52)
QUOTE (Gnomic @ Nov 18 2005, 12:50)
На каком уровне надо знать...? И зачем? dry.gif

перевести одну фразу!

давай
smile.gif

сейчас в личку отправлю
Gnomic
QUOTE (dagana @ Nov 18 2005, 12:54)
QUOTE (Gnomic @ Nov 18 2005, 12:52)
QUOTE (dagana @ Nov 18 2005, 12:52)
QUOTE (Gnomic @ Nov 18 2005, 12:50)
На каком уровне надо знать...? И зачем? dry.gif

перевести одну фразу!

давай
smile.gif

сейчас в личку отправлю

только желательно не транслитерацией...
crypt
в личку так в личку. я бы тоже посмотрел, что за фраза.
Gnomic
Вот если я сейчас ваши каракули попробую разобрать...ИМли просто просканили плохо...smile.gif grin.gif
dagana
QUOTE (Gnomic @ Nov 18 2005, 13:07)
Вот если я сейчас ваши каракули попробую разобрать...ИМли просто просканили плохо...smile.gif grin.gif

ну я и так старалась писать попонятнее ведь какие то навыки были у меня! когда то ! например ВАТАВИ НО НАМА Э ВА ОЛЯ ДЭС.! rolleyes.gif
Gnomic
ну, елки, вот то никак angry.gif
dagana
QUOTE (Gnomic @ Nov 18 2005, 13:13)
ну, елки, вот то никак angry.gif

А ПЕРЕД ЭТИМ?
Gnomic
QUOTE (dagana @ Nov 18 2005, 13:12)
QUOTE (dagana @ Nov 18 2005, 13:11)
QUOTE (Gnomic @ Nov 18 2005, 13:07)
Вот если я сейчас ваши каракули попробую разобрать...ИМли просто просканили плохо...smile.gif  grin.gif

ну я и так старалась писать попонятнее ведь какие то навыки были у меня! когда то ! например ВАТАВИ НО НАМА Э ВА ОЛЯ ДЭС.! rolleyes.gif

ПРОСТО УЧИЛА ЕГО, А СЕЙЧАС ДАЖЕ СЛОВАРИК СВОЙ ПОТЕРЯЛА!

не ВАТАВИ, а ВАТАСИ grin.gif
dagana
QUOTE (dagana @ Nov 18 2005, 13:14)
QUOTE (Gnomic @ Nov 18 2005, 13:13)
ну, елки, вот то никак angry.gif

А ПЕРЕД ЭТИМ?

ЭТО В МАШИНЕ НА КОМПЕ ВЫДАЕТСЯ!
Gnomic
этого не существует angry.gif
dagana
QUOTE (Gnomic @ Nov 18 2005, 13:14)
не ВАТАВИ, а ВАТАСИ grin.gif

ДА ЗНАЮ Я ВАТАСИ!ПРОСТО ОПЕЧАТАЛАСЬ!
dagana
Я ЕЩЕ ВЕРНУСЬ!
Gnomic
QUOTE (dagana @ Nov 18 2005, 13:16)
Я ЕЩЕ ВЕРНУСЬ!

вобщем, если есть возможность то еще раз grin.gif попонятней...
Gnomic
Вот то что написано катаканой - еще более ли менее - что вроде программного обеспечения(теста), а может программиста....Надо буквы получче, я вам так не переведу...
Osya
QUOTE (dagana @ Nov 18 2005, 14:11)
ВАТАВИ НО НАМА Э ВА ОЛЯ ДЭС.! rolleyes.gif

Ватаси-но намаэ ва Оря дэс.
Так куда понятней. cool.gif
Gnomic
QUOTE (Osya @ Nov 18 2005, 14:34)
QUOTE (dagana @ Nov 18 2005, 14:11)
ВАТАВИ НО НАМА Э ВА ОЛЯ ДЭС.! rolleyes.gif

Ватаси-но намаэ ва Оря дэс.
Так куда понятней. cool.gif

или Орига grin.gif
nessy
а можно мне тоже? rolleyes.gif
crypt
Гномик, то, чего не существует, похоже на "te" на катакане, имхо.
Gnomic
QUOTE (crypt @ Nov 18 2005, 15:05)
Гномик, то, чего не существует, похоже на "te" на катакане, имхо.

да я уже с этим разобралась, хорошо я вам сейчас иероглифы выдам, поразгадываеем... grin.gif
Gnomic
вот, 1 я поняла, а 2 др
Timotheus
QUOTE (crypt @ Nov 18 2005, 15:05)
Гномик, то, чего не существует, похоже на "te" на катакане, имхо.

угу.. только в обратную сторону маленько=)) и кружочек после те вроде не ставится.. только две черточки возможны.. насколько я помню=))
ой.. вернее на хирагане в обратную сторону.. а на катакане-то в ту.. только не так совем=) эх.. забыл всё уже..
Romych
QUOTE (Gnomic @ Nov 18 2005, 15:09)
вот, 1 я поняла, а 2 др

вероятно имелось в виду 交換 (こうかん/ко:кан)
(an) exchange; (an) interchange; reciprocation; reciprocity; give-and-take;
Gnomic
QUOTE (Romych @ Nov 18 2005, 15:44)
QUOTE (Gnomic @ Nov 18 2005, 15:09)
вот, 1 я поняла, а 2 др

вероятно имелось в виду 交換 (こうかん/коукан)
(an) exchange; (an) interchange; reciprocation; reciprocity; give-and-take;

коокан grin.gif
Gnomic
http://forum.academ.org/index.php?showtopic=76144&st=0 а теперь во это grin.gif
Romych
QUOTE (Gnomic @ Nov 18 2005, 15:46)
http://forum.academ.org/index.php?showtopic=76144&st=0 а теперь во это grin.gif

При таких изобразительных способностях нужно фотографии делать.
Gnomic
QUOTE (Romych @ Nov 18 2005, 15:51)
QUOTE (Gnomic @ Nov 18 2005, 15:46)
http://forum.academ.org/index.php?showtopic=76144&st=0 а теперь во это grin.gif

При таких изобразительных способностях нужно фотографии делать.

НЕ я это писала... cool.gif
Romych
где написано что я именно тебя обвиняю?
/сорри за оффтоп
dagana
QUOTE (nessy @ Nov 18 2005, 14:56)
а можно мне тоже? rolleyes.gif

можно но я не могу отсканированое изображ присоеденить!
Jorj
Давай тогда и мне, я тож японский знаю smile.gif
Rick
Я перевожу,только такая фигня получается smile.gif
XG121
И мне дайте.
dagana
QUOTE (XG121 @ Nov 21 2005, 07:33)
И мне дайте.

вот
dagana
QUOTE (XG121 @ Nov 21 2005, 07:33)
И мне дайте.

вот
dagana
QUOTE (Jorj @ Nov 20 2005, 19:51)
Давай тогда и мне, я тож японский знаю smile.gif

и вам
ПакЮлия
Gnomic а может вы знаете тех, кто знает турецкий язык? Хочу репетитора по турецкому.
dagana
QUOTE (ПакЮлия @ Nov 22 2005, 13:49)
Gnomic а может вы знаете тех, кто знает турецкий язык? Хочу репетитора по турецкому.

Юлька чего решила в Турции жить?
Gnomic
QUOTE (ПакЮлия @ Nov 22 2005, 13:49)
Gnomic а может вы знаете тех, кто знает турецкий язык? Хочу репетитора по турецкому.

На 6 этаже на ФИЯ, где центр непрерывного образования...Если там можно турецкий учить(или с самим преподом переговорить) то пожалуйста...
L^mer
я чистокровный япониц
Romych
プログラム ディスク
に交換して下さい
注意事項

>> 22.11.2005 19:23:29 Lan wrote:
>> Зависит от контекста, но скорее всего «Замените на программный диск [тот диск, что там сейчас]»

注意事項 (тю:идзико: ) - important points, «предупреждения, инструкции»
Gnomic
Попробовала - что-то вроде "поменяйте программный диск" dry.gif
Gnomic
QUOTE (Romych @ Nov 22 2005, 19:34)
プログラム ディスク
に交換して下さい
僕傔聿畫

>> 22.11.2005 19:23:29 Lan wrote:
>> Зависит от контекста, но скорее всего «Замените на программный диск [тот диск, что там сейчас]»

хехе..вы выиграли... laugh.gif
ПакЮлия
QUOTE (dagana @ Nov 22 2005, 18:09)
QUOTE (ПакЮлия @ Nov 22 2005, 13:49)
Gnomic а может вы знаете тех, кто знает турецкий язык? Хочу репетитора по турецкому.

Юлька чего решила в Турции жить?

хм... мы знакомы?
dagana
QUOTE (ПакЮлия @ Nov 22 2005, 20:56)
QUOTE (dagana @ Nov 22 2005, 18:09)
QUOTE (ПакЮлия @ Nov 22 2005, 13:49)
Gnomic а может вы знаете тех, кто знает турецкий язык? Хочу репетитора по турецкому.

Юлька чего решила в Турции жить?

хм... мы знакомы?

да
Plummet
японцы
Gnomic
QUOTE (Plummet @ Nov 26 2005, 07:34)
японцы

неа, русские grin.gif
Mr.Love
знаю тока стандартные фразы...
Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, пройдите по ссылке.
Русская версия IP.Board © 2001-2024 IPS, Inc.