"Парок"!! Мне всегда казался некий "порок", причем не в смысле греха, а как бы марево синее, что-то родственное "пологу" даже
Мда, безумные фантазии.
Вот, в поисках правды о каком-то из текстов наткнулась на статью, местами очень забавно, по-моему:
"Амурская Правда" Как перессы съели кости моряка
Лично я до недавнего времени пела строчку песни Кадышевой и Зацепина «Во сыром бору злой Авангебит...». Почему-то мне представлялось некое мифическое и жутко страшное чудовище. Только недавно подруга мне разъяснила, что во бору «злой огонь кипит».
Зато я с удовольствием развенчала ее уверенность в том, что «будем мы сильней и как дважды два» вместо «отважней льва» из знаменитой песенки про зайцев. Мы подумали, повспоминали и собрали самые прикольные песенные недослышки.
Лидеры всеобщей глухоты - «шаланды с кефалями» и песня мушкетеров от Боярского. Михаил Сергеевич оставил далеко позади всех остальных невнятных исполнителей.
«Пора-пора-порадуемся на своем веку. Красавице и кубку, счастливому клинку». Кто-нибудь из вас слышал слово «кубку»? Думаю, не многие. В моей версии мушкетеры радовались красавице по имени Икуку. Ну мало ли какие имена у этих французов? Дети в разных точках страны пели про красавицу Экуку, красавицу и губку, и Куку и даже якутку.
Французское «Пуркуа па, пуркуа па, почему бы нет?» надолго ввели в заблуждение русских любителей д,Артаньяна. Кто-то пел про «Пол клопа», кому-то слышалась «кукла Па». Из этого же бестселлера: «Покачивая перьямина шляпа» и «Судьбе не расшепнем».
В песне про Костю у некоторых «кефали» были глаголом, типа полные шаланды кефают (плавают так лениво-лениво, кефают, короче). У некоторых они просто «кивали». Больше всего непоняток вызвали старые районы Одессы Молдаванка и Пересыпь.
Я лично была уверена на 100%, что это молдаванки (типа тетки) и Переса (иностранка с таким красивым именем). У подруги - «но и молдаванка на перессе обожала Костю...». Пересса в ее понимании - насыпь из гравия на ж/д. Представлялась такая красивая молдаванка, сидящая на рельсах и ждущая Костю. Но самый жуткий вариант спела моя одноклас-сница: «Но и молдаванка и перессы обожали кости моряка». В общем, получается, съели его, эти дикие перессы...
«В ответ, открыв Казбека пачку» тоже вызывало массу сомнений. «В ответ - открытка с Бекопачки» (Где-то в Гималаях, что ли...). И самое распространенное - «Открыв Козьбе капачку». Козьба - имя корифана. видимо, что такое копачка - никого не волновало.
Идем далее. Младшая сестренка очень серьезно исполняла песню «Надежда, мой конь подземной, а удача награда за сме-е-е-лось». А в пионерском детстве мы долго пели строчку из гимна: «Клич пионера - всегда бить котов!» Нетленка из «Спокойных ночей», по мнению брата, пелась «В сказке можно покачаться на луне. И пора другим промчаться на коне...» («По радуге промчаться»). Оттуда же - знакомый с неизменным упорством подпевал: «Со слоненком подружиться и поймать его за рыльце» («Перо Жар-птицы»).
Была чудная песня у «Лю-бэ» - «Дуся, ты агрегат». Мальчишки во дворе были полны уверенности, что они поют «Ты дуйся, ты дуйся, ты агрегат», т. е. такая чудесная сортирная песенка.
«Вот зимний вечер, летний зной. А вот венец и я - лесной» («Венеция весной»). Там же Вайкуле пела «Ах, вернисаж, ах, вернисаж, какой портрет, какой пейзаж». Народу слышалось: «Ах, верный паж, ах, верный паж»; «Ах, вернись, Саш, ах, вернись, Саш». «Босиком бы пробежаться к поросе» вместо «босиком бы пробежаться по росе» пел начальник моей тети. Типа приехал человек, по поросеночку соскучился, бежит вот теперь босиком к нему, радуется.
Песню Малинина «Я хотел въехать в город на белом коне, но хозяйка корчмы улыбнулася мне...» одна довольно взрослая женщина исполняла так: «Но хозяйка, как чмырь, улыбнулася мне...». Хит про таинственный колодец тоже всем пелся по-разному. Самый оригинальный, на мой взгляд, вариант: «Кучкуду, приколоться».
Один мой знакомый ребенок пел: «Этот День победы творогом пропах» (вместо порохом). И еще «И в каком столе ты ни живи, никуда не денешься от любви» (в смысле «и в каком столетье»). А подружка в детстве была уверена, что Юрий Антонов закоренелый чаененавистник. А как же иначе? Ведь: «Не говорите мне про чай - я это слово ненавижу» («Прощай» в оригинале).
Примадонна тоже дала жару. В песеннике одной девочки в разделе «Песни А. Пугачевой» было записано: «Маэстро»: «Я вас момряду! Вас момряду!» Чувство типа такое. Можно сказать, я вас люблю, а можно я вас момряду (в оригинале: «Я в восьмом ряду, в восьмом ряду, меня услышьте, мой маэстро). Далее песня «Лето, ах лето!»: «Сру чайком, играю в прятки» («С ручейком играю в прятки»).
Мы с братцем в детстве очень любили «Арлекина». Ставили пластинку и громко орали: «Арлекино, Арлекино, есть одна нога на всех!» (в оригинале «Есть одна награда - смех»).
Из современного - дочь подруги, катаясь с горки, распевала на всю округу: «Черный умер! Черный умер!» («Черный бумер»). Порадовал сынуля знакомой. «Мусям-пусям» Кати Лель подпевает: «Я горю, я вся в откусе рядом с тобой»! «А я копченкой кручусь, я кручусь, верчусь, обеспечивая уют». Логично вроде, крутится Мариша Хлебникова, как колбаска копченая, вся в заботах (в оригинале - «Как пчелка»).
И напоследок. Много лет тому назад мама подруги работала учительницей музыки. Была у них распевочка: «У кота-воркота, колыбелька хороша». Так детки через одного пели: «У кота - наркота...» Тоненько так пели, выразительно, с душой.
* * *
Короткой строкой
«Мы поедем, мы помчимся на коленях утром ранним...» («На оленях»).
«И от чая разорвемся прямо в снежную зарю» («И отчаянно ворвемся»).
«Затянулась буратиной гладь старинного пруда...» («Бурой тиной»).
«Розовые розы - ООО - с ветки соколовой» («Светке Соколовой»).
«Над тобой встают Кобзоны» («Встают как зори»).
«Птица Счастья завтрашнего дня, прилетела с крыльями свинья!» («Крыльями звеня»).
«Котятки русские больны» («Хотят ли русские войны»).
«Шумелка-мышь. Деревья гнулись» (Шумел камыш»).
«Ниже ростом только куры» («Только Губин»).
«А вода поасфаль турекой» («По асфальту рекой»).
«Что тебе снится, листик лавровый» - это про крейсер «Аврора».
«По Дону гуляет, по Дону гуляет, по Дону гуляет коза к молодой» («Казак молодой»).
«То березка то рябина, Усс, рак и ты над рекой»; «У строки ты над рекой», «Усракиты над рекой» («Куст ракиты»).
«Ангел мой неземной, ты посуду помой, стюардесса по имени Жанна» («Ты повсюду со мной»).
«Здравствуй, дедушка-морж» («Девушка-ночь»).
«Я в ванной, гордая, я ванной!» («Лаванда, горная лаванда»).
* * *
Кто такой баран Кигну?
И почему, интересно, нужно «Жить-поживать и Добрана жевать»? Эти вопросы в детстве волновали многих. Потому что в ясельно-дошкольном возрасте вообще много всего непонятного. О том, что баранки можно гнуть, некоторые личности узнали только в зрелом возрасте.
Мой одноклассник как-то смотрел показ мод по телевизору наших модельеров и был уверен, что есть такая одежда «отмудашкина». И частенько говорил, что у него не одежда, а отмудашкино сплошное! Типа рванье и полный отстой. Он считал, что так обозвали одежду некрасивую, грязную, рваную и немодную. Потом ему сказали, что это вообще-то два слова «от Юдашкина» или «от Зайцева», допустим.... А ему снова послышалось совсем не то. И он до недавнего времени был уверен, что есть такой модельер Мудашкин. И рассказывал всем, что он одежду от Мудашкина принимал за одежду «отмудашкину».
Если про крылатые фразы, то фраза: «Терпи, казак, атаманом будешь» мною говорилась не иначе как: «Терпи коза, а то мамой будешь». И с подачи подружки мы всем двором адаптировали для себя выражение «Вверх тормашками» - «Вверх кармашками».
У многих в детстве поговорка была «Моряк - спички бряк». Ну типа спички у него падают все время. А также «Бедный Снепорок» («Бедность - не порок») и Марья-искусственница. Тачанка однозначно была растачанкой. «Клубкино путешествие» смотрели еженедельно, причем были уверены, что Сенкевич - это и есть главный Клубка. И «Человек из окон» тоже все любили («Человек и закон»). Нравился необычайно сериал «Рабыня из Аура» (город такой в Бразилии). Индира Ганди - была Инди Роганди. Некоторые даже плакали: «Рогандю убили!»
Бедным библиотекарям часто худо становится, когда школьники просят ту или иную книгу. Например, «Порочное яблоко». Оказалось, это один школяр список литературы на лето на слух воспринимал, а остальные у него переписали. «Сорочинская ярмарка» книжица называлась. А как вам такое: «Тонкий кот» («Дон Кихот»), «Братья Карамзины», Мадельштан, он же Кандальшам (Осип Мандельштам), «Пахом звонит в колокол» («По ком звонит колокол»), «Вечера на хуторе Дикарки».
А однажды моя подруга пошла смотреть фильм про индейцев «Потомок Умульду», оказалось, что это «По тонкому льду» и вовсе не про индейцев. Нравилось ей еще кино «Притопали на плющиху».
Кстати, некоторые только недавно поняли, что грозный Мойдодыр «сделан» из отдельных слов.