Форум Академгородка, Новосибирск > Кто знает итальянский?
Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия этой страницы: Кто знает итальянский?
Форум Академгородка, Новосибирск > Жизнь Академгородка > Разговоры обо всём
Grizabellla
Люди-человеки, помогите, пожалуйста, с произношением слов в песне "O sole mio!".

Che bella cosa 'na jurnata'e sole,
N'aria serena doppo 'na tempesta
'pell'aria fresca pare gia'na festa...
Che bella cosa 'na jurnata'e sole.

Ma n'atu sole cchiu bello ohine,
'o sole mio, sta n'fronte a te,
'o sole, 'o sole mio,
Sta n'fronte a te, sta n'fronte a te.

Quando fa notte e'o sole se ne scenne
Me vene quase' na malincunia;
Sotto a'fenesta toia restarria
Quando fa notte e'o sole se ne scenne.

Если вы найдёте здесь какие-то ошибки, укажите на них, плз. Я буду очень благодарна, так как слова переписывала со старого песенника прямо из-под нот и за правильность не ручаюсь. Заранее спасибо!
Otrava
Что тута написано? cbs_zz.gif
El Mariachi
QUOTE (Grizabellla @ Feb 1 2005, 12:53 PM)
Люди-человеки, помогите, пожалуйста, с произношением слов в песне "O sole mio!".
 

Можно послушать песню...там с произношением наверняка все нормально wink.gif cbs_zz.gif
Pta
гуглом пользоваться умеем ?
http://www.google.com/search?hl=ru&ie=wind...+%2B+lyrics&lr=
Ragazza
кэ бэлла коза на джорнатэсолэ
нариа серена доппо на тэмпэста
пеллариа фрэска парэ джанафэста
кэ бэлла коза на джорнатэсолэ

Ма нату соле кью белло оине
о соле мио, ста нфронт а те
о соле о соле мио
ста нфронт а те, ста нфронт а те

куандо фа нотте ео соле се не шенне
ме вене квуазе на малинкунья
сотто а фенестра тойа (туа по идее) рестариа
куандо фа нотте ео соле се не шенне

Ошибки явно есть, советую найтисовременный текст, коотрый ишется путем яндекса, введите строку o sole o sole mio
наверняка найдется
Grizabellla
Чтобы песню послушать, надо её где-то найти. Искать мне, если честно, влом, да и по каким-то архивам шариться не хочется. А так хоть с народом пообщаюсь cool.gif
To Ragazza: Спасибо! Если бы это всё ещё в ритм песни уложить!
Ragazza
мой совет..не цитируйте это итальянцам (я про исходный текст..) а то еще засмеют...уж больно текст корявый..
Pta
QUOTE
Искать мне, если честно, влом, да и по каким-то архивам шариться не хочется. А так хоть с народом пообщаюсь

Боюсь, вы выбрали не лучший способ cool.gif
Дмитрий
Вот правильный текст:
1. Che bella cosa na jurnata 'e sole,
n'aria serena doppo na tempesta!
Pe' ll'aria fresca pare gia' na festa
Che bella cosa na jurnata 'e sole.
Refrain:
Ma n'atu sole
cchiu' bello, oi ne'.
'O sole mio
sta 'nfronte a te!
'O sole, 'o sole mio
sta 'nfronte a te,
sta 'nfronte a te!

2. Lùcene 'e llastre d''a fenesta toia;
'na lavannara canta e se ne vanta
e pe' tramente torce, spanne e canta
lùcene 'e llastre d'a fenesta toia.
Refrain:

3. Quanno fa notte e 'o sole se ne scenne,
me vene quase 'na malincunia;
sotto 'a fenesta toia restarria
quanno fa notte e 'o sole se ne scenne.
Refrain:
Grizabellla
To Дмитрий: _worthy_.gif dance.gif
Но как же это всё-таки читается? cbs_zz.gif
aspopov
QUOTE (Ragazza @ Feb 1 2005, 01:04 PM)
кэ бэлла коза на джорнатэсолэ
нариа серена доппо на тэмпэста
пеллариа фрэска парэ джанафэста
кэ бэлла коза на джорнатэсолэ

Ма нату соле кью белло оине
о соле мио, ста нфронт а те
о соле о соле мио
ста нфронт а те, ста нфронт а те

куандо фа нотте ео соле се не шенне
ме вене квуазе на малинкунья
сотто а фенестра тойа (туа по идее) рестариа
куандо фа нотте ео соле се не шенне

Ошибки явно есть, советую найтисовременный текст, коотрый ишется путем яндекса, введите строку o sole o sole mio
наверняка найдется

По-моему, Вы злоупотребляете звуком "э" вместо нормального мягкого "е". Мне так кажэтся.
Ehidna
QUOTE
По-моему, Вы злоупотребляете звуком "э" вместо нормального мягкого "е". Мне так кажэтся.

Да нет, на самом деле звук там должен быть в произношении нечто среднее между нашими Э и Е. То есть, Э более закрытое, чем в русском, но не йотированное.
Ragazza
нет..просто наше мягкое е не подходит..а более адекватно я этот звук графически передать не могу..э все таки больше подходит
Grizabellla
Об этом звуке я имею представление, а в русском написании произношения иностранных слов такого насмотрелась, что особо не придаю значения, что написано: "э" или "е".
Дмитрий
Могу попытаться прочитать по телефону...... biggrin.gif
Могу залить в обменку в разных исполнениях........
Grizabellla
QUOTE (Дмитрий @ Feb 2 2005, 09:39 PM)
Могу попытаться прочитать по телефону...... biggrin.gif
Могу залить в обменку в разных исполнениях........

Сначала склонялась к первому варианту, теперь ко второму. А в исполнении Зайца из "Ну, погоди!" есть? biggrin.gif
Дмитрий
Румянова поет с "нижегородским" акцентом...... wink.gif _p_.gif

А в исполнении Робертино прокатит? wink.gif wink.gif biggrin.gif biggrin.gif
Grizabellla
Угу.
Дмитрий
Вот Вам ссылочка на исполнение Марио Ланца...
\\music\music8\retro\Lanza Mario\l_legendary
Дмитрий
В музыкальной обменке лежит в исполнении Магомаева (папка "О, мое солнце")
Grizabellla
Thanks! rolleyes.gif
Grizabellla
Дмитрий, я ничего в обменке понять не могу. Папка названа по-русски, а у меня полетела кодировка. Я нашла какую-то с названием из трёх слов, по количеству букв и по знакам препинания похоже на "О, моё солнце!". Но мне пишут, что "File is not found" и что "550 failed to change directory". Что с этим делать?
Дмитрий
Я обозвал папку латинскими буквами. Файл проверил - поет....
aspopov
Вот не знал, что Вы, Дмитрий Всеволодович, итальянску мову разумеете smile.gif . Или Вы просто любитель неополитанских песен?

У меня, кстати, есть "О Соле мио" в исполнении Паваротти, если кому интересно.
Дмитрий
С детства люблю языки романской группы..... Имею огромадную коллекцию французов, итальянцев и испанцев. За годы ежедневного общения с такой музыкой кой-чему научился.... (на слух отличаю некоторые диалекты, типа Alpini) _p_.gif
Ragazza
QUOTE (Дмитрий @ Feb 3 2005, 12:24 PM)
С детства люблю языки романской группы..... Имею огромадную коллекцию французов, итальянцев и испанцев. За годы ежедневного общения с такой музыкой кой-чему научился.... (на слух отличаю некоторые диалекты, типа Alpini) _p_.gif

баварский и берлинский диалекты это вообще что-то...
Grizabellla
Дмитрий, спасибо огромное! Слушаю и кайфую!!! dj.gif
Дмитрий
Рад, что сумел доставить удовольствие! biggrin.gif
Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, пройдите по ссылке.
Русская версия IP.Board © 2001-2024 IPS, Inc.