Форум Академгородка, Новосибирск > есть ли смысл в образовании?
Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия этой страницы: есть ли смысл в образовании?
Форум Академгородка, Новосибирск > Жизнь Академгородка > Разговоры обо всём
sxe
Вот все тянутся к среднему, а потом и высшему образованию. А смысл?

QUOTE
ЧУМА КРЕТИНИЗМА

Еще раз хочу вернуться к теме, что человечество если что и погубит, то это не пресловутый СПИД, а кретинизм - неспособность людей соображать, думать. Сейчас людей учат говорить какие-то слова, правильно чередуя подлежащие и сказуемые, учат нажимать кнопки на компьютере и на станках, в результате люди приобретают апломб и самомнение о себе как об интеллектуалах, оставаясь в большинстве жизненных вопросов кретинами, причем до такой степени, которая и не снилась предыдущим поколениям.

Кретинизм прекрасно виден, если прислушаться к тому, что говорят тележурналисты, о чем пишет пресса.

Вот реплика из Интернета.

«Сейчас в Венесуэле проходит Кубок Америки по футболу. Я на днях смотрел матч Парагвай-Колумбия, в котором парагвайцы победили со счетом 5:0. Игра была довольно интересной, но не она произвела на меня наиболее сильное впечатление, а комментарий к матчу одного футбольного телекомментатора.

Когда парагвайцы забили 5-й гол, на поле начался настоящий праздник - песни, пляски и прочие ритуальные танцы в исполнении парагвайцев. Ну, я думаю, вы можете себе это представить - горячие южные парни, настоящие мачо, одержали крупную победу в футбольном матче и радуются этому по полной программе.

Так вот, футбольный телекомментатор, видимо, решил блеснуть эрудицией и так прокомментировал это действо: «...Они празднуют свою победу так, как праздновал ее Наполеон после битвы при Ватерлоо...». После этих слов я не смог нормально досмотреть матч - мешал душивший меня хохот.

Интересно, где получают образование наши футбольные комментаторы? Ведь это далеко не первый и, думаю, не последний их ляп. Munir

P.S. Если кто не понял в чем заключается прикол, то поясню: в битве при Ватерлоо Наполеон потерпел сокрушительное поражение, после которого его военная и политическая карьера закончилась, он был арестован, сослан на остров Св. Елены, где и умер».





Казалось бы, журналист - он и есть журналист, что с него взять? Но последнее время я интересуюсь Интернетом, разыскивая, в основном, подходящие фото для «Дуэли». Ищу я их на развлекательных сайтах, которые создают интеллектуалы компьютерных наук - люди, которым, казалось бы, доступна  любая информация. Ведь при желании в Интернете можно найти описание практически всего, имей только желание узнать то, что тебе неизвестно. Но чем больше я смотрю на «творчество» этих интеллектуалов, тем больше утверждаюсь в выводе, что если им не требуется что-то повторить, то эти интеллектуалы просто беспомощны - они не только неспособны сами к чему-нибудь прийти, они неспособны даже описать то, что видят! Они чаще всего просто не представляют, чем являются те вещи и явления, которые описываются используемыми ими словами. Несколько примеров.

Вот фото голубого неба, на нем два инверсных следа от пролетевших самолетов. Подпись: «Самолетные трассеры». При чем тут «трассеры»?

Вот подборка фото плотины на реке Янцзы и подпись: «Самая большая дамба в мире». Я, как дурак, начинаю «листать» фотографии, разыскивая на них самую большую дамбу, пока до меня не доходит, что эти интеллектуалы имеют в виду саму плотину! Это не весь анекдот. На другом сайте читаю анонс о подборке фото: «Самая большая платина в мире». Я решил, что речь идет о каком-то большом самородке платины, и щелкнул курсором полюбопытствовать. Оказалось, что речь идет все об этой же плотине на Янцзы.

На фото порт, судно-рудовоз и портальный кран, грейфером разрушающий руду. Подпись: «Самый большой экскаватор в мире».

На фотографии лев и подпись: «Король джунглей». Какие джунгли, если это лев? Почему не «Король тайги»?

А вот фото и подпись: «Корова-качок». Имелось в виду, что это очень мускулистая корова. Однако на фото  у этой «коровы» между ног свисает такое... Ну, явно не вымя!

Вот рассказ, взятый из Интернета.

«Принял я на работу девушку в продажи, через агентство по найму. 26 лет, симпатичная, высшее образование, свободный английский, хорошее резюме. Сам ее собеседовал больше часа. Очень вменяемо вела себя на собеседовании. Грамотно, современным деловым языком, изложила историю своей трудовой деятельности. Четко сформулировала свои функции, пожелания, требования и прочее. Убедительно объяснила причину ухода с предыдущего места работы. Меня не оставляло подозрение, что что-то здесь не так. Я не мог понять, что. Так и не понял. Причин отказать не было. Проходит три недели испытательного срока. Она изучает мебель, бойко принимает факсы, общается с клиентами, влилась в коллектив. Все отлично. Тут я случайно попросил ее рассчитать необходимую длину стола для переговоров на 16 человек. Приносит расчет, я вижу - что-то не то, спрашиваю, как считала? И тут она произносит:

- В метре 60 сантиметров, и я умножила...

- Сколько?

- А, нет, 180. Или это градусов? Просто 80?

- !!!!!!!!?

- А, МЕТР ДВАДЦАТЬ!

Причем ни тени смущения, как будто она угадывала атомную массу плутония. Я ушел курить, чтобы перестать ржать. Вернулся и провел блиц-опрос. Выяснилось, что она не знает: сколько килограммов в тонне, при какой температуре закипает вода, сколько градусов прямой угол, чему равна площадь квадрата со стороной 1 метр, и сколько, хотя бы приблизительно, весит литр воды. Через 15 минут, вручая прощальный конверт, я тактично объясняю, что есть некая совокупность знаний об основе мироздания, отсутствие которых несовместимо с работой в нашей компании, и она на полном серьезе спрашивает:

- Вы считаете, что для дальнейшего успешного поиска работы мне желательно все это ПОДУЧИТЬ?».

Казалось бы, что это выдумка. Ничего подобного. Читаю подборку об идиотизме американского законодательства. Написано (переведено) все точно, грамотно, казалось бы, проблем нет. Но в одном месте сказано, что в каком-то городе есть закон, запрещающий пороть женщину ремнем шире двух инчей. Это русское написание слова, передающего понятия «дюйм». Безусловно, это слово есть в любых словарях, почему же оно не переведено на русский? Ответ один: переводчик в словаре видел слово «дюйм», но не имел понятия, что это, не понимал даже, что это мера длины и что ширину ремня уместно дать в этой единице. Побоялся. Написал английское слово русскими буквами.

Что делать?

Кретинизм - это болезнь из области психиатрии. Психбольной никогда не поймет, что он болен!!! Бесполезно лечить кретинов при их уверенности в том, что на самом деле они интеллектуалы.

Остается одно - преследовать их смехом и издевательствами. А что еще?

Ю.И.Мухин


Санитар Фрейд
Спасибо! Синий цвет читать, правда, трудновато.
А по теме- я, например, не знаю, какое образование у Брынцалова или Абрамовича. И знать не хочу.
Prince
QUOTE (sxe @ Sep 7 2007, 15:02)
QUOTE
Кретинизм - это болезнь из области психиатрии. Психбольной никогда не поймет, что он болен!!! Бесполезно лечить кретинов при их уверенности в том, что на самом деле они интеллектуалы.

Остается одно - преследовать их смехом и издевательствами. А что еще?

Ю.И.Мухин


А преследовать неизлечимых кретинов - это признак какой психической болезни?
Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, пройдите по ссылке.
Русская версия IP.Board © 2001-2024 IPS, Inc.