demiurg
03.12.2014, 19:23
Вспоминаются "Мёртвые души" и "Четвёртая высота", но, кажется, примеров больше. А вы что помните?
demiurg
07.12.2014, 23:28
Цитата(O.Nakuva @ 06.12.2014, 11:36)
"Искра жизни"
"Чёрный обелиск"
"Жизнь взаймы"
"Золотой телёнок"
"1984"
"Красное и чёрное"
"Скотный двор"
...ещё?
Какой вывод будете делать?
Ну расшифруйте, в чём двусмысленность.
"Попытка к бегству", "Хищные вещи века", "Трудно быть Богом", да и вообще многие вещи у Стругацких.
demiurg
09.12.2014, 18:53
Цитата(Drizzt @ 08.12.2014, 12:00)
"Попытка к бегству", "Хищные вещи века", "Трудно быть Богом", да и вообще многие вещи у Стругацких.
Расшифруйте, где там двусмысленность.
belyakin
10.12.2014, 20:16
"Завтра была война" Бориса Васильева
demiurg
10.12.2014, 20:58
Цитата(belyakin @ 10.12.2014, 21:16)
"Завтра была война" Бориса Васильева
Опять непонятно.
Цитата(O.Nakuva @ 06.12.2014, 11:36)
"Искра жизни"
"Чёрный обелиск"
"Жизнь взаймы"
"Золотой телёнок"
"1984"
"Красное и чёрное"
"Скотный двор"
...ещё?
Какой вывод будете делать?
Муму?
belyakin
10.12.2014, 22:20
Цитата(demiurg @ 10.12.2014, 20:58)
Цитата(belyakin @ 10.12.2014, 21:16)
"Завтра была война" Бориса Васильева
Опять непонятно.
Дак, как это "завтра" и "была"? Если "завтра" - то "будет", так ведь по-русски. Маленький в школе был, проходили, сразу, как услышали в первый раз - у всего класса недоумение. Но так уж автор задумал. Правильнее было бы "Назавтра была война", но это если быть занудой.
belyakin
10.12.2014, 22:24
Еще вот "Война и мир", по новой орфографии и не поймешь по названию, какой "мир".
Runoske
10.12.2014, 22:28
Цитата(belyakin @ 10.12.2014, 22:24)
Еще вот "Война и мир", по новой орфографии и не поймешь по названию, какой "мир".
Ну, это старая фишка
Цитата(demiurg @ 10.12.2014, 21:58)
Цитата(belyakin @ 10.12.2014, 21:16)
"Завтра была война" Бориса Васильева
Опять непонятно.
Оксюморон здесь в том, что "завтра" имеет отношение в будущему времени, а "была" своей грамматической формой указывает на прошедшее. Очевидно ведь.
demiurg
12.12.2014, 14:01
Цитата(O.Nakuva @ 10.12.2014, 22:25)
Цитата(demiurg @ 10.12.2014, 20:58)
Опять непонятно.
Собственно говоря, как спросили... так мы и отвечаем...
Нет. Я искал двусмысленность.
demiurg
12.12.2014, 14:01
Цитата(belyakin @ 10.12.2014, 23:24)
Еще вот "Война и мир", по новой орфографии и не поймешь по названию, какой "мир".
Вот. Вы на правильном пути. Именно это я и имел в виду.
demiurg
12.12.2014, 14:02
Цитата(Si_Amo @ 10.12.2014, 23:31)
Цитата(demiurg @ 10.12.2014, 21:58)
Цитата(belyakin @ 10.12.2014, 21:16)
"Завтра была война" Бориса Васильева
Опять непонятно.
Оксюморон здесь в том, что "завтра" имеет отношение в будущему времени, а "была" своей грамматической формой указывает на прошедшее. Очевидно ведь.
То, что это оксюморон, понятно. Но при чём здесь двусмысленность?
Двусмысленность, я полагаю - это когда название произведения можно прочитать двояко.
demiurg
12.12.2014, 14:03
Вот, вспомнил, по аналогии с Толстым: "Град обреченный" Стругацких.
Sofya132
17.12.2014, 0:13
"Моя чужая дочь"
"Театральный роман"
"Поколение свиней" сюда подходит?
Цитата(demiurg @ 09.12.2014, 19:53)
Цитата(Drizzt @ 08.12.2014, 12:00)
"Попытка к бегству", "Хищные вещи века", "Трудно быть Богом", да и вообще многие вещи у Стругацких.
Расшифруйте, где там двусмысленность.
Она или подтекст? Тема-то касается обоих этих понятий.
demiurg
15.01.2015, 13:42
Цитата(Drizzt @ 15.01.2015, 14:37)
Цитата(demiurg @ 09.12.2014, 19:53)
Цитата(Drizzt @ 08.12.2014, 12:00)
"Попытка к бегству", "Хищные вещи века", "Трудно быть Богом", да и вообще многие вещи у Стругацких.
Расшифруйте, где там двусмысленность.
Она или подтекст? Тема-то касается обоих этих понятий.
Двусмысленность. То есть когда можно прочитать двумя разными способами, не выходя за рамки норм языка.
Цитата(demiurg @ 15.01.2015, 14:42)
Двусмысленность. То есть когда можно прочитать двумя разными способами, не выходя за рамки норм языка.
Тут согласен, надо более годные примеры. Что-то типа "Живого трупа", например.
demiurg, а в чем вы увидели двусмысленность названия "Мертвые души"?
Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста,
пройдите по ссылке.