IPB
 

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

Поддержать форум
91 страниц V  « < 31 32 33 34 35 > »   
Тема закрытаНачать новую тему
> Нации и национализм, теоретические вопросы
chusik
Отправлено: 12.12.2006, 22:05
+Цитировать сообщение


Patriarch
**********

Группа: Участник
Сообщений: 11544
Регистрация: 28.05.2004
Из: абориген АкадЭма
Пользователь №: 2500



QUOTE (Alex Alexeev @ Dec 12 2006, 22:39)
Напрасно относите. К юродивым, бесноватым - однозначно.
И знаний у Вас нет, чтобы нести.

не обижайте юродивых, богом обиженных!
к юродивым на Руси издревля относились с уважением!
помните - подайте копеечку!...(с)

ЗЫ. Калика перехожий - нищий, распевающий стихи, псалмы, духовные песни... (В.Даль)
тунеядец по-современному, живущий за счет других


--------------------
дай-то, Боже, вашому телятi та нашого вовка з'їсти!
 
Перейти в начало страницы
Alex Alexeev
Отправлено: 12.12.2006, 22:10
+Цитировать сообщение


Patriarch
**********

Группа: Участник
Сообщений: 8495
Регистрация: 01.02.2006
Из: Анапа
Пользователь №: 19993



А как хоршо ветка начиналась, Поручик, Степан Степанович, Древние греки, пространство ойкумены.
И надо же было все испортить. Пришел "калика перехожий" и все ссылками зафлудил.


--------------------
Цинизм принципов
Мистифицируя авторитеты
Парализует ресурсы
Социальных конструкций
 
Перейти в начало страницы
Александр Видов
Отправлено: 12.12.2006, 22:18
+Цитировать сообщение


Activist
***

Группа: Участник
Сообщений: 362
Регистрация: 16.02.2006
Пользователь №: 20602




Если бы знания о русском народе и горький опыт предков дать всем русским, они бы так не жили.
В самой богатой стране чуть ли не хуже всех...
В чем причина? неужели в народе, а не в правителях?
Неужели вы так наивны, что верите, что все происходит само собой? Вряд ли...
Знаем историю израильского народа лучше, чем свою, а нам опять хомут РПЦ хотят повесить, чтобы молились и терпели...

Только ярлыки можете вешать и переходить на личности...
Нет бы дать объяснения фактам или возразить доводам...
Какие же это у вас знания?
Вам цифры нашего незавидного положения привести?
Не я их составлял, и не националисты... Слабо будет опровергнуть, «знающим»?

 
Перейти в начало страницы
Alex Alexeev
Отправлено: 12.12.2006, 22:26
+Цитировать сообщение


Patriarch
**********

Группа: Участник
Сообщений: 8495
Регистрация: 01.02.2006
Из: Анапа
Пользователь №: 19993



QUOTE (Александр Видов @ Dec 12 2006, 22:18)
Если бы знания о русском народе и горький опыт предков дать всем русским, они бы так не жили.
В самой богатой стране чуть ли не хуже всех...

А Вот это точно.
Только при чем здесь "Ваш опыт".
Что с нашей страной сделали, это вопрос совсем другой. И не в Велесовой книге на него ответы искать.
Вы мне на вопрос не ответили являются ли русскими
негроид Пушкин
шотландец Лермонтов
грузин Багратион
и т.д.?
Был ли русским полководец А.В. Суворов, который по русски говорил очень плохо - изьяснялся по французски преимущественно, а "Искусство побеждать" написал в виде афоризмов, поскольку сложносочиненную фразу по русски составить не мог.
Без ответов на этот вопрос разговаривать бессмыслено.


--------------------
Цинизм принципов
Мистифицируя авторитеты
Парализует ресурсы
Социальных конструкций
 
Перейти в начало страницы
Nuke
Отправлено: 12.12.2006, 23:04
+Цитировать сообщение


эстетствующий ментальный воин
*****

Группа: Опытный
Сообщений: 1369
Регистрация: 11.01.2005
Из: ВЗ
Пользователь №: 6306



QUOTE (Александр Видов @ Dec 12 2006, 22:18)
...Неужели вы так наивны, что верите...

Знаем историю израильского народа лучше, чем свою, а нам опять хомут РПЦ хотят повесить, чтобы молились и терпели...

dry.gif Ну вот, снялся с "автопилота" спамбот, увидел что нафлудили из-под его ника "аппаратные средства" и впал в отчаянье. Даже осмысленные фразы пытается составить... Не плачьте по нам сердобольный старик. Поплачьте лучше о своем нестабильном разуме.

Верующих на форуме очень мало. Наоборот, здесь, как вы сами могли убедиться преобладает критический способ мышления. То, что Вас воспринимают мягко говоря с брезгливостью- результат вашей скудоумной гордыни. Под видом Сияющей Истины, вы, исполнившись снобизма, подсовываете нам банальные глупости или откровенные фальшивки; на аргументированные возражения обвиняете огульно в русофобстве... А ведь здесь люди понимают и знают поболе, чем на ваших черносотенных сайтах.

К чему вы вообще приплели хомут РПЦ ? Кого вы хотите этим напугать?

 
Перейти в начало страницы
Александр Видов
Отправлено: 12.12.2006, 23:22
+Цитировать сообщение


Activist
***

Группа: Участник
Сообщений: 362
Регистрация: 16.02.2006
Пользователь №: 20602



И когда вы перестанете передергивать? (Прямо как шулер за карточным столом.)
Добавили бы еще к списку - датчанин Даль.
Если у человека бабка или дед, даже один из родителей были нерусских кровей, это не повод гнать их из русского народа.
Есть еще другие признаки национальности, но главное - мировоззрение массы своего народа. Кто русских хулит - тот нерусь.
Русские отыскивают в своем народе положительное...
Да вы хоть до потопа свои русские колена покажите, но по взгляду мир, отношению к народным традициям и делам будете нерусь...

Проверьте себя, тогда и по предложенным фамилиям будет ясно:
"негроид" Пушкин и "датчанин" Вл.Ив.Даль вам бы сто очков вперед дали. Внешностью не кичитесь (вас в Академгородке знают?).
Основными признаками, по которым человека можно отнести к той или иной национальности, являются:

1) родство по крови (родовые корни, генетика),
2) родной язык (по возможности, не засоренный иностранными словами и жаргоном),
3) мировоззрение и духовность (их древняя основа, преобладание духовной составляющей или материальной),
4) отношение к своей народной культуре и традициям (не путать с культурой правящих классов или так называемой «общечеловеческой»),
5) дела во благо своего народа (увеличение численности и выживаемости, политика, экономика, культура и др.).

Дурят некоторые молодые головы, искажая происхождение великих.

Например, по "датчанину":

Даль Владимир Иванович (22.11.1801-5.10.1872)

Великий русский, несмотря на то, что в жилах его по материнской линии текла немецкая и голландская кровь.
Владимир Даль сумел сохранить для потомков живой великорусский язык и жизненный опыт русского народа, выраженный в пословицах и поговорках.
Он родился в городке Лугань Екатеринославской губернии и отечеством своим всегда считал Россию. Предки его по отцовской линии были старообрядцы, которые были вынуждены бежать от религиозных гонений в Данию, а отец возвратился в Россию. Даль окончил Морской кадетский корпус, где получил отменные знания - моряков на Руси всегда учили на совесть! По дороге на службу и странному наитию он дал себе зарок на всю дальнейшую жизнь: стать исследователем народной жизни во всех ее проявлениях. От этого выбора он не отступился все последующие 53 года своей жизни, вплоть до кончины.
В 1832 году в Петербурге, где он решил заняться литературой (псевдоним – «Козак луганский»). Даль близко сошелся с Пушкиным, Гоголем, Крыловым, Жуковским, Одоевским. Первая его книга "Русские сказки" была благосклонно принята читателем, но вскоре после выхода запрещена цензурой. Он начинает собирать материалы для своего словаря живого великорусского языка. Кроме слов, Даль собирал песни, сказки, загадки, поверья. Ходил по домам, расспрашивал о дедовских обычаях, о старинных ремеслах. А все услышанное и увиденное записывал в тетради, которых скопилось несколько ящиков.
В 1837 году он провел рядом с умирающим Пушкиным последнюю ночь. На память умирающий гений оставил ему свой перстень-талисман.
В 1866 г., после выхода всего "Далева словаря", Академия наук присудила его автору Ломоносовскую премию. Даль был избран почетным членом Академии наук. Он и без того всю жизнь боролся с засильем чужеземных слов в нашем языке, был славянофилом почище иного славянина.

Биографии Пушкина и Лермонтова приводить?


 
Перейти в начало страницы
Санитар Фрейд
Отправлено: 12.12.2006, 23:42
+Цитировать сообщение


Guru
******

Группа: Участник
Сообщений: 3000
Регистрация: 07.09.2006
Пользователь №: 29989



QUOTE (Александр Видов @ Dec 12 2006, 23:22)
Биографии Пушкина и Лермонтова приводить?

Приводите.


--------------------
Все звери равны, но...
 
Перейти в начало страницы
Alex Alexeev
Отправлено: 12.12.2006, 23:53
+Цитировать сообщение


Patriarch
**********

Группа: Участник
Сообщений: 8495
Регистрация: 01.02.2006
Из: Анапа
Пользователь №: 19993



QUOTE (Александр Видов @ Dec 12 2006, 23:22)
1) родство по крови (родовые корни, генетика),
2) родной язык (по возможности, не засоренный иностранными словами и жаргоном),
3) мировоззрение и духовность (их древняя основа, преобладание духовной составляющей или материальной),
4) отношение к своей народной культуре и традициям (не путать с культурой правящих классов или так называемой «общечеловеческой»),
5) дела во благо своего народа (увеличение численности и выживаемости, политика, экономика, культура и др.).

А Вы то тут при чем?
Или Вам ее заменяет п.3 который Вы подменяете, бредом надерганым с разных сайтов и из безграмотных книжиц?


--------------------
Цинизм принципов
Мистифицируя авторитеты
Парализует ресурсы
Социальных конструкций
 
Перейти в начало страницы
chusik
Отправлено: 13.12.2006, 0:06
+Цитировать сообщение


Patriarch
**********

Группа: Участник
Сообщений: 11544
Регистрация: 28.05.2004
Из: абориген АкадЭма
Пользователь №: 2500



QUOTE (Александр Видов @ Dec 13 2006, 00:22)
Например, по "датчанину":

Даль Владимир Иванович (22.11.1801-5.10.1872)

Великий русский, несмотря на то, что в жилах его по материнской линии текла немецкая и голландская кровь.

учимся читать:
QUOTE
Даль - (Владимир Иванович - известный лексикограф. Род. 10 ноября  1801 г. в Екатеринославской губ., в Луганском заводе  (отсюда  псевдоним  Д.: Казак  Луганский).  Отец  был  датчанин,  многосторонне  образованный, лингвист (знал даже древнееврейский  яз.),  богослов  и  медик;  мать  - немка, дочь Фрейтаг, переводившей на рус. яз. Геснера и Ифланда.

"Энциклопедический словарь" Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона


--------------------
дай-то, Боже, вашому телятi та нашого вовка з'їсти!
 
Перейти в начало страницы
Alexis
Отправлено: 13.12.2006, 1:54
+Цитировать сообщение


Patriarch
**********

Группа: Участник
Сообщений: 8724
Регистрация: 24.04.2003
Пользователь №: 469



QUOTE (chusik @ Dec 13 2006, 01:06)
QUOTE (Александр Видов @ Dec 13 2006, 00:22)
Например, по "датчанину":

Даль Владимир Иванович (22.11.1801-5.10.1872)

Великий русский, несмотря на то, что в жилах его по материнской линии текла немецкая и голландская кровь.

учимся читать:
QUOTE
Даль - (Владимир Иванович - известный лексикограф. Род. 10 ноября  1801 г. в Екатеринославской губ., в Луганском заводе  (отсюда  псевдоним  Д.: Казак  Луганский).  Отец  был  датчанин,   многосторонне   образованный, лингвист (знал даже древнееврейский  яз.),  богослов  и  медик;  мать  - немка, дочь Фрейтаг, переводившей на рус. яз. Геснера и Ифланда.

"Энциклопедический словарь" Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Всё верно. В.И. Даль - датчанин, а никакой не русский.


--------------------
Скайрим для нордов. Жвачка - верный признак идиота и вредителя.
 
Перейти в начало страницы
tZynic
Отправлено: 13.12.2006, 2:03
+Цитировать сообщение


the mask
**********

Группа: Участник
Сообщений: 12361
Регистрация: 11.09.2004
Из: Сибирь
Пользователь №: 3784



QUOTE (Alexis @ Dec 13 2006, 01:54)
Всё верно. В.И. Даль - датчанин, а никакой не русский.

Это его как-то дискредитирует?


--------------------
This forum stuff is so troublesome..
 
Перейти в начало страницы
Alexis
Отправлено: 13.12.2006, 2:10
+Цитировать сообщение


Patriarch
**********

Группа: Участник
Сообщений: 8724
Регистрация: 24.04.2003
Пользователь №: 469



QUOTE (tZynic @ Dec 13 2006, 03:03)
QUOTE (Alexis @ Dec 13 2006, 01:54)
Всё верно. В.И. Даль - датчанин, а никакой не русский.

Это его как-то дискредитирует?

Никак не дискредитирует. От этого факта я преклоняюсь перед ним ничуть не меньше. Более того, он мне гораздо дороже и ближе некоторых людей, являющихся 100% русскими по крови.


--------------------
Скайрим для нордов. Жвачка - верный признак идиота и вредителя.
 
Перейти в начало страницы
chusik
Отправлено: 13.12.2006, 9:39
+Цитировать сообщение


Patriarch
**********

Группа: Участник
Сообщений: 11544
Регистрация: 28.05.2004
Из: абориген АкадЭма
Пользователь №: 2500



QUOTE (Alexis @ Dec 13 2006, 03:10)
Никак не дискредитирует. От этого факта я преклоняюсь перед ним ничуть не меньше. Более того, он мне гораздо дороже и ближе некоторых людей, являющихся 100% русскими по крови.

... ужель та самая Татьяна? (с) biggrin.gif


--------------------
дай-то, Боже, вашому телятi та нашого вовка з'їсти!
 
Перейти в начало страницы
Поручик
Отправлено: 13.12.2006, 10:03
+Цитировать сообщение


Наблюдатель
******

Группа: Опытный
Сообщений: 4396
Регистрация: 04.10.2004
Пользователь №: 4127



ЭПИГРАФ.
«Сегодня уже сложно обнаружить живого “примордиалиста”, утверждавшего бы, к примеру,
что современная Греция и античная Эллада – проявления одной и той же исторической сущности.
Большинство серьезных исследователей склоняются к модернистской и конструктивистской
версии объяснения формирования наций».
Журнал “Ab Imperio”


Возвращаюсь к повествованию об изобретении языка, воображении и конструировании нации.
Еще раз подчеркну, что центральное место в этих процессах играют понятия коллективной идентичности (попросту говоря – на каком основании человек мыслит некоторую общность как «мы») и культурной памяти (символическая фиксация отдельных моментов прошлого, являющаяся основой коллективной идентичности, т.е. почему эти «мы» - «мы»).

Исторически самой ранней формой коллективной идентичности был этноплеменная солидарность, основанная на представлении о кровном родстве. Родовая община была спаяна реальной общностью происхождения. При переходе к соседской общине, а затем и к античной государственности, впрочем, сохранился отсыл к общему предку и общности крови, сдобренное общностью племенной религии. Это отразилось в частности в рассказе Геродота об ответе афинян персам, где говорилось, что эллинство – «общность крови и языка, общие святилища и обряды и сходные нравы».

Однако естественные процессы эрозии родовых отношений, смешения разных этнических групп, переход от родовых к мировым религиям, становление и развитие бандитской феодально-династической государственности привели к изменению типа идентичности, равно как и всей культуры в целом. Античная высокая культура погибла – остались только ПАМЯТНИКИ культуры. Из культурной памяти населения исчезли символы былого этнокультурного единства – их сохранили лишь отдельные интеллектуалы. Впрочем, исчезло и само единство – из перечисленных Геродотом интегрирующих признаков не осталось ничего. Произошел колоссальный культурный разрыв. На протяжении тысячелетия с гаком средневековья этнонациональной идентичности не существовало. Существовали местные («мы из деревни Гадюкино»), региональные («мы гасконцы»), сословно-корпоративные («мы златокузнецы») идентичности. Однако для больших масс более важными были религиозная («мы христиане») и подданническая («мы подданные курфюрста Саксонского») – причем идентичности эти имели непрерывную визуальную репрезентацию. «Солидарности были продуктами родства, отношений зависимости и личных преданностей. «Французские» дворяне могли помогать «английским» королям бороться с «французскими» монархами, и делали это не исходя из общего языка или культуры» (Бенедикт Андерсон). Национальная принадлежность заключена в кавычки потому, что это сейчас мы идентифицируем их как «французов», сами себя они таковыми не считали. А уж представить себя единокровной со своими крепостными аристократия просто не могла. В общем, средневековая Европа представляла из себя фантасмагорический конгломерат тысяч языков и десятков тысяч локальных сообществ, каждое из которых имело свой говор, плавно переходивший в соседний и так далее до полной неузнаваемости. Бродель рассказывает о проблемах, с которыми сталкивались те, кто желали перевести официальные французские документы послереволюционного государства на местные наречия. Директор департамента Коррез говорил о трудности нахождения приемлемых переводов: «Переводчик из кантона Жюйяк не разумеет разговоров, ведущихся в других кантонах, ибо стоит проехать семь-восемь лье, и язык, на котором говорят местные жители, изменяется самым явственным образом». Важным признаком средневековой культуры являлось отсутствие границ – и государственных и языковых (как явление отсутствовала и привычная для нас линия на карте). Характер организации политического пространства носил вертикально-сакральный характер (в отличие от горизонтально-секулярного, свойственного национальным государствам, ув. Степан Степаныч). Легитимность существующего порядка основывалась на традиции и религиозной санкции. Роль койне на протяжении многих столетий играла латынь. Двуязычные интеллектуалы выполняли посреднические функции в международных отношениях, вели делопроизводство, осуществляли церковную службу и проч. Роль латыни была тем более велика, что это был сакральный язык.

Однако и это положение со временем подверглось эрозии. Факторов обусловивших ее было несколько.

1) утрата латынью своего статуса, ее упадок и замена ее народными языками в качестве местных административных наречий (факторами этого стали Реформация церкви) и связанные с этим
2) фрагментирование, плюрализация и территориализация сакральных сообществ, интегрированных священным языком.
3) десакрализация династических государств (большую роль в этом сыграли идеи Просвещения, в т.ч. и сформулированная доктрина народного(тире-национального) суверенитета, в рамках которой и возник как сам концепт «нации», так и идея нации как сообщества граждан, обладающих суверенитетом. Его коллективным автором были Руссо и др. философы-просветители. Первоначально «нация» мыслилась именно как гражданское, а не как этническое сообщество).
4) развитие буржуазных отношений и распространением дискурсивной грамотности, необходимой для развития капитализма (торговать, уважаемый Санитар Фрейд, можно и не владея языком – чтобы убедиться в этом достаточно посетить китайскую барахолку – но чтобы заниматься бизнесом – это владение необходимо).
5) и, наконец, изобретение книгопечатания, коренным образом изменившего характер трансляции культурных ценностей, и последовавшее вслед за ним появление печатного капитализма. Появление печатного станка создало условия для союза капиталистов и филологов. Звучит странно, но тем не менее именно этот союз составил основу возникавших повсеместно национализмов. Стремление капиталистов к максимизации прибыли заставило их выпускать свою продукцию не на латыни (коей владели лишь единицы), а на народных языках, как правило диалектах близких столичному или ориентированных на великое – например, «Библию» Лютера или «Божественную комедию» Данте (именно язык Лютера и Данте стали основой современных литературных немецкого и итальянского языков). Капитализм и печать создали моноязычные массовые читающие публики. Бесчисленные изменчивые идиолекты были собраны в определенных границах в печатные языки. «Люди, говорившие на колоссальном множестве французских, английских или испанских языков, которым могло оказываться трудно или даже невозможно понять друг друга в разговоре, обрели способность понимать друг друга через печать и газету. печатный капитализм придал языку новую устойчивость, которая в долгосрочной перспективе помогла выстроить образ древности, занимающий столь важное место в субъективном представлении о нации».

XVIII-XX вв. стали эпохой торжества национализма, конкретные формы которого несколько различались в зависимости от исторического контекста его возникновения. Можно выделить несколько разновидностей национализмов:
1) креольский (характерен для английских испанских колоний в Америках);
2) гражданский (период кон. XVIII-первой пол. XIX в., особенно характерен для революционной Франции)
3) языковой (европейские народы, не имевшие собственной государственности)
4) официальный (конструируемый государственными институтами для легитимации режима)
5) колониальный (XX в.)

Остановлюсь на языковом национализме, характерном для Европы. Социальной основой для формирования представления о национальном единстве были средние классы – интеллектуалы, объединенные вокруг университетов, студенты, средние слои плебейских низовых функционеров, профессионалов, а также торговая и промышленная буржуазия. Именно они и составляли связанные рынком «читательские публики». Каждая из этих солидарностей имела свои территориальные границы, определяемые границами читаемости соответствующих родных языков. XIX в. стал в Европе и ее ближайших перифериях золотым веком вернакуляризирующих (ородноязычивающих) лексикографов, грамматиков, филологов и литераторов. Именно их подвижническими усилиями были созданы грамматики, стандартизировавшие правила для соответствующего языка. Без ИЗОБРЕТЕНИЯ стандарта – эдакого общего знаменателя для сильно различающихся говоров – было невозможно обеспечить языковое единство. Подчеркну, что этот стандарт носил искусственный характер. Он фиксировал не реальный общий язык, характерный для всех и понимаемый всеми (хотя некоторые диалекты оказывались ближе к этому стандарту), а наоборот – задавал правила, по которым должны были писать (а затем и говорить) все, чтобы понимать друг друга. Именно поэтому все печатные языки являются социальными конструктами. Без стандартного печатного языка немыслимы модернизационные процессы, которыми Европа оказалась охвачена в XIX в. Они становятся языком бизнеса, наук, прессы или литературы, а также административными языками.

Не буду приводить более чем многочисленных примеров, но практически все грамматики европейских языков были составлены в XIX в. Они основывались на изучении и описании существующих говоров и изобретении стандартных правил, употребляемых в письменной речи. Как я уже говорил, упорядочение предполагало стандартизацию, модернизацию, унификацию, создание словарей, формирование рекомендаций по «правильному» употреблению идиоматических выражений, исключение «станностей», привнесенных более чем многочисленными местными диалектами и жаргонами. При этом один из диалектов получал название «языка», остальные так и оставались «диалектами».

Единственным исключением (впрочем, частичным) из общеевропейской практики был, насколько я понимаю, греческий язык. Нет, его не миновала общая участь стандартизации и унификации. (нет никаких оснований считать его уникальным и чудом сохранившим однородность – ее никогда не существовало). Однако за основу универсальной новогреческой грамматики в отличие от ВСЕХ новых европейских печатных языков была взята не народная грамматика, а, как нам поведал уважаемый Степан Степаныч, элементы классического аттического диалекта 5 в. до н. э. В результате в качестве печатного языка и появилась архаичная (не так ли, Степан Степаныч?) кафаревуса глосса. Это равносильно тому, как если бы мы сейчас говорили на современном «облегченном» русском, а писали бы тяжеловесными периодами Ломоносова или Феофана Прокоповича. Вообще, утверждая, что «известная "близость" к древности и позволила грекам после 1821 г. разработать кафаревусу (используя элементы классического аттического диалекта 5 в. до н. э.) в качестве литературного языка» уважаемый Степан Степаныч поставил ВСЕ с ног на голову, исказив реальную действительность до неузнаваемости и нагромоздив целое сонмище мифов. Ведь кафаревусу создали не греки, а ГРЕК. ОДИН. Звали его Адамандиос Кораис. И с 1785 г. до конца жизни он жил в Париже. Сделал он это не после 1821 г., а ДО. После 1821 г. эта архаичная грамматика была введена в качестве печатного языка в свежесозданном Греческом государстве. До этого на ней НИКТО не говорил и не писал. Это был чисто ИСКУССТВЕННЫЙ язык, очищенный Кораисом от «варваризмов» (собственно «кафаревуса» и означает «чистый»). (Собственно, это демонстрирует две вещи: 1) склонность советской интеллигенциик социальному мифотворчеству; 2) даже человек считающий себя и считающийся профессионалом не застрахован от аберраций - глубокое знаие НЕ РАВНО адекватному пониманию).
«Виной» значительного расхождения устной и письменной речи был, безусловно, филэллинизм создателей первой новогреческой грамматики и Греческого государства, а также их стремление возродить античную Элладу. В реальности не декларируемая Степан Степанычем «близость» к древности» сделала новогреческую грамматику бледной копией эллинской, а ровно наоборот - стремление ее создателей приблизить современных им греков к античности, «деварваризировать», превратить их в народ, достойный Перикла и Сократа. В 1803 г. Адамандиос Кораис (еще до создания грамматики) говорил: «Впервые в истории нация обозревает отвратительное зрелище собственного невежества и впадает в трепет, отмеряя глазом расстояние, отделяющее ее от славы ее предков. Однако это мучительное открытие не повергает греков в пучину отчаяния: Мы — потомки греков, — мысленно сказали они себе, — и либо мы должны попытаться вновь стать достойными этого имени, либо мы не вправе его носить».

Самое интересное, что филэллинизмом новогреки «заразились» вовсе не от эллинов (как это может показаться с высоты птичьего полета: типа, те эллины и эти эллины – мол, вывод очевиден), а от современных им европейцев. Ибо филэллинизм был интеллектуальной модой всех европейских элит XVIII-нач. XIX вв., связанной с идеологией Просвещения. Православным интеллектуалам-выходцам с Балкан, часто с рождения жившим в Западной Европе и знакомившимся с произведениями античной классики на европейских языках приятно было бы увидеть себя прямыми наследниками великой культуры прошлого. Однако жизнь показала, что никакой социокультурной преемственности нет и в помине.

Даже само греческое государство было обязано своим созданием филэллинизму НЕгреков. Байрона, обжегшегося на кажущейся преемственности, я уже упоминал. Но все началось гораздо раньше – еще Вольтер и Екатерина Великая, начитавшись античных классиков, задолго до «греческих патриотов» тешили себя иллюзиями о возможности восстановления античной Греции. «Греческая экспедиция» Спиридова и Орлова провалился ровно потому, что «попытки Орловых склонить греков к борьбе против Османской империи закончились неудачно. Вопреки ожиданиям Вольтера и Орловых, современные греки, которых русские призывали на борьбу, оказались так не похожи на греческих героев классической древности. Это несовпадение ожиданий и реальности любопытно отразилось в романе “Hyperion”, автор которого – немецкий поэт Фридрих Хёльдерлин (Friedrich Hölderlin, 1768-1843) – был хорошо информирован о русско-турецкой войне 1768-1774 гг. благодаря печати того времени. Герои его романа расстаются со своими иллюзиями о восстановлении античной Греции» (подробнее см.: А. Зорин. Кормя двуглавого орла… Литература и государственная идеология в России в последней трети XVIII – первой трети XIX века. Москва: Новое литературное обозрение, 2001. 414 с.). Даже массовое «национально-освободительное» восстание 1821 г. было не восстанием «греков» против «турок» (на чем обожглись деятели «Филики Этерия»), а православных против мусульман. Впрочем это отдельная песня. Впрочем, греческое восстание «победило» лишь благодаря заступничеству христианских держав.

Собственно на этом можно было бы и поставить точку в разговоре о «эллинизме» современных греков. Он, как это явственно видно, родом из XIX в. И корни его лежат вовсе не в античных традициях, а в стремлении «возродить великую культуру античности». Однако, как нетрудно догадаться, континиум был давно утрачен. Воссоздать культуру нельзя. Культура – это не архитектурные памятники и литературные артефакты. Это духовная конструкция, которая воплощается в формах общественной организации и общественных отношений, а также совокупность практик, посредством которых происходит социализация индивидов.
Оказалось, что нельзя даже воссоздать язык. Ситуация была бредовой – «представьте, что в русских школах в 70-е годы ХХ века преподавание физики и математики ведется на слегка модернизированном старославянском языке, на нем же вещает телевидение, выступают политики, тогда как в повседневном общении все говорят по-русски». Поэтому в 1976 г. «псевдоэллинам» пришлось таки вводить "димотики" - народный язык, используемый в повседневном общении. (Может я ошибаюсь, но это едва ли не единственный подобный случай в современной истории.) Таким образом, поскольку эллинистическая традиция не сохранилась, традиции пришлось изобретать заново. Что было в рамках развития западной цивилизации.

Я так долго излагал сюжеты, связанные с греческим языком, чтобы проиллюстрировать тот (отнюдь не самоочевидный) факт, что ВСЕ современные печатные языки – социальные конструкты относительно недавнего происхождения.

Окончание следует...


--------------------
«Я ученый, а не активист, и моральному осуждению предпочитаю анализ»
Майкл Манн
 
Перейти в начало страницы
Поручик
Отправлено: 13.12.2006, 11:21
+Цитировать сообщение


Наблюдатель
******

Группа: Опытный
Сообщений: 4396
Регистрация: 04.10.2004
Пользователь №: 4127



QUOTE (Кот Грамфер @ Dec 13 2006, 11:09)
QUOTE (Поручик @ Dec 13 2006, 10:03)
ЭПИГРАФ.

Браво. apps.gif

(Занудно). Только не "Ad Imperio", а "Ab Imperio". smile.gif

Конечно Ab. т.е. "от". Исправил.


--------------------
«Я ученый, а не активист, и моральному осуждению предпочитаю анализ»
Майкл Манн
 
Перейти в начало страницы

91 страниц V  « < 31 32 33 34 35 > » 
Тема закрытаНачать новую тему
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 



Удалить установленные форумом cookies · Отметить все сообщения прочитанными
RSS Текстовая версия